Ignoring Option Three, Minami Yuuki looked at Options One and Two. One was Shiori Ichinose, and Two was Reina Nakajima. This choice was hardly a dilemma.

He clicked on Two.

[You rejected Shiori Ichinose’s invitation. After confirming the European research institute was operating normally, you delegated tasks to the director and returned to Japan.]

[Shiori Ichinose arranged your school affairs, granting you the freedom to manage your time. Upon returning, you first visited Nao Asano, the shut-in elder sister, and told her you’d fallen for a girl. Then, you shared the same news with Kazumi Chitose and Yuko Ibuki at school.]

[Nao Asano and Kazumi Chitose decided to wait and see. Yuko Ibuki tried to seduce you, but you astonishingly resisted her.]

[You arrived at the well-arranged Chigusa University Hospital and stormed into Reina Nakajima’s hospital room.]

The simulation paused, and a small window popped up:

[Upon detection, the following content contains highly similar text. Would you like to enable quick-view mode?]

Having gone through quick-view mode several times, Minami Yuuki was already mentally prepared. He lay back on his bed and clicked “Confirm.”

Memories surged into his mind. His eyes, which should have seen the ceiling of his bedroom, were instead filled with the visuals of memories. For an instant, it seemed as though the ocean of memories turned into real seawater, enveloping his body.

This water was not the serene, azure sea of a romantic Hawaiian movie but the tumultuous waves of a disaster movie, storm-tossed and chaotic, flipping the world upside down. The water brought not tropical warmth but the icy chill of polar waters.

It was far from a comfortable experience.

When the stormy seas subsided, Minami Yuuki rubbed his head, rested for a moment, and then looked at the simulation interface.

A summary of the text appeared on the interface:

[You brought a hydrangea flower and entered Reina Nakajima’s hospital room, striking up a conversation with her in a casual and familiar manner. You placed the hydrangea in a paper cup and set it by her bedside.]

[The hospital room was like a castle where this sleeping beauty lay dormant. Beyond the hospital was a wilderness she rarely ventured into, and you, a strange traveler from even farther away, intrigued her greatly.]

[She thought you were just a passing rabbit or bird, wandering briefly and leaving without a trace. She didn’t expect that, from then on, you would visit her room every day.]

[You never told her your name, and she never asked. When Nakajima Yohei or the nurses arrived for her checkups, you hid in the wardrobe opposite her bed. Like a fairy-tale sprite, you only appeared when she was alone.]

[In fairy tales, sprites grant the protagonist miraculous powers, drawing them into mysterious adventures.]

[Indeed, you took her on adventures. First to the garden downstairs, then to the distant Mount Azuki, and later to wander the area near the hospital.]

[To Reina Nakajima, the flowers she used to see only in color and shape, the contours of Mount Azuki, and the hospital’s surroundings—imagined through stories and faded memories—such as the subway, roads, convenience stores, and shopping malls, all mundane yet wrapped in mystery to her, opened their arms wide.]

[You also gave her a miraculous power: the power to make her heart race and her cheeks flush.]

[Mount Azuki became a pivotal moment in your relationship.]

[Enveloped by the shadow of death and bound by the fate of her impending demise, she had long since grown indifferent to many things. This indifference was like a fog surrounding the sea of her heart, obscuring even her own emotions. Your arrival was like the rising sun, swiftly dissipating the thick mist. Slowly, she realized her feelings of love for you.]

[However, the fate of death still loomed over her. The cold emanating from death’s depths froze the sea of her heart, suppressing the waves within and making her shy away from your affection.]

[She turned the image of the boy she heard about from her father—the boy named Minami Yuuki—into a frozen statue of a god, suppressing her emotions beneath the icy surface of her heart. If she were to love someone, she believed she was only worthy of loving that imaginary, divine figure she had created.]

[On Mount Azuki, when you leaned in to kiss her, that frozen god exerted its power, causing her to painfully retreat.]

[At this moment, you revealed the astonishing secret—you told her that you are Minami Yuuki, the very godlike figure she had conjured to resist your love.]

[The betrayed deity tore apart the icy mountains, and you seized the opportunity, plunging into the sea of her heart.]

[You left your mark on her tender lips, in her tearful eyes.]

[She could no longer suppress the waves of her heart. Your figure was like a blazing sun, hanging over the azure sea. The golden light you cast shimmered among the waves, and the spray at the crest of the waves became crystal beads, reflecting the golden glow with dazzling brilliance.]

[After returning from Mount Azuki, she was flustered for a long time. The shadow of death cast by her illness collided with the faint light of love you had brought, forming a corrosive liquid that caused her pain.]

[She retreated into her castle, hoping to rely on her moat and walls to fend you off. She even tried to offer a handmaiden in sacrifice, hoping to divert your desires. But Yuko Ibuki was blocked by your authority, kept out of the sanatorium.]

[She couldn’t resist you. She could only watch helplessly as the sunlight from that golden orb completely illuminated the sea of her heart.]

[Late at night, you once again broke into her hospital room, kidnapping her to the park next to the hospital. There, you confessed your love, telling her that even death could not stand in the way of your relationship.]

[Your heartfelt words acted as an effective corrosion inhibitor. Though the combination of death’s end and love’s journey still caused her discomfort, it no longer brought unbearable pain. The joy of love outweighed the lingering sting.]

[The warm sunlight shining over her heart’s azure waves caused her to crave the nourishment of love uncontrollably from your lips. When her frail body could endure no more, you stopped her.]

[Your relationship progressed quickly. By winter, you decided to confront Yohei Nakajima.]

[Thanks to Yuko Ibuki’s efforts, Yohei Nakajima had already married Honoka Ibuki. On the first day of winter break, the three of them visited Reina Nakajima’s hospital room.]

[Reina Nakajima, her face flushed, said she had something important to tell them. The girl pointed to the wardrobe. Under their shocked gazes, you opened the wardrobe door and stepped out.]

[Yohei Nakajima never expected his gentle and demure daughter to do something as audacious as hiding a man in her wardrobe—let alone one of his students! He was both shocked and amused.]

[Honoka Ibuki glanced at you, then at her stepdaughter in bed. A look of recognition flashed across her face. It seemed this seemingly old-fashioned stepdaughter wasn’t so different from herself in her youth.]

[Yuko Ibuki clenched her fists. For an entire year, every time she tried to visit the sanatorium alone, the nurses stopped her from entering, forcing her to watch helplessly as failure descended upon her.]

[You and Reina Nakajima summarized how you met and confessed your love for one another, hoping for their support.]

[Yohei Nakajima hesitated. Honoka Ibuki waited to align with her husband. Yuko Ibuki was the first to express her support.]

[The doll-like girl had changed her strategy, deciding to become a considerate little sister-in-law to her future brother-in-law.]

[Yohei Nakajima had already planned to agree but, as a father, felt he couldn’t show approval too quickly for the sake of his dignity. Seeing his stepdaughter agree, he pondered briefly before nodding. Honoka followed suit, expressing her support.]

[After leaving the hospital, Yohei Nakajima and Honoka went their separate ways.]

[Yohei Nakajima took you to an izakaya to discuss your feelings for Reina and your understanding of the future.]

[Honoka, on the other hand, went to an adult goods store to prepare necessary items for her frail stepdaughter, whose body couldn’t endure vigorous activities.]

[Yuko Ibuki wanted to follow you and Yohei Nakajima but was rejected by him, leaving her no choice but to accompany her mother on the shopping trip.]

[At the izakaya, Yohei Nakajima attempted to get you drunk. However, you revealed your alcohol tolerance, making him abandon the idea.]

[You told him that a research institute in Europe was working on a new biological valve technology, and if the research succeeded, Reina’s illness could be cured.]

[Yohei Nakajima pressed you for more details. You showed him a recently published paper, and to your surprise, he could actually understand the technical aspects.]

[At first, he was overjoyed, but then he became dejected. From research to results, and from results to practical application, was a long process, and Reina didn’t have that much time.]

[You revealed that you had connections with the research institute. The research was nearing completion, the surgical plan had already been finalized, and after a few simple trials, Reina could undergo surgery.]

[Yohei Nakajima agreed, but he didn’t hold much hope. After taking his daughter everywhere to seek treatment, he had read countless materials and knew that, under normal circumstances, Reina couldn’t afford to wait. Moreover, theory was theory—reality was reality. There was no guarantee the research institute would deliver successful results.]

[You saw through his thoughts and grew dissatisfied with his pessimistic attitude toward Reina’s condition. Provoking him, you challenged him to drink, getting him drunk to ease your frustration.]

[You weren’t a narrow-minded person, but your obsession with Reina Nakajima made it unbearable for you to see anyone, especially her father, giving up hope.]

[As the New Year approached, you said goodbye to Reina Nakajima and boarded the train home.]

[At home, you didn’t mention Reina Nakajima, planning to wait until after her surgery to tell your parents. That way, they would have fewer worries, and you would avoid their nagging.]

[You bought gifts for your parents and younger sister, which delighted them immensely.]

[On New Year’s Eve, you all gathered around the kotatsu, watching TV shows and chatting about daily life. Your sister subtly probed, asking if you had been seduced by bad women in Misaki, but you brushed her off.]

[On the third day of the New Year, missing Reina Nakajima, you boarded the train back early.]

[In February, during the third semester of your first year in high school, the research institute made a breakthrough. You took leave and traveled to Europe to oversee the progress.]

[By March, the lab could stably cultivate artificial valves. You contacted Shiori Ichinose, who had already been preparing for this. With her connections, the research institute quickly collaborated with Lilian International Hospital in Misaki to begin trials of the artificial valves. Disguised as a researcher, you joined the experiment.]

[In May, the first surgery was a success.]

[By July, two more patients, whose lives were on the brink, were given a second chance.]

[By the following March, the results of the surgeries were made public within the industry, causing a sensation.]


We are currently recruiting. CN/KR/JP Translators/MTLers are welcome!

Discord Server: https://discord.gg/HGaByvmVuw

Visit and read more novel to help us update chapter quickly. Thank you so much!

Report chapter

Use arrow keys (or A / D) to PREV/NEXT chapter